Вестник ToU
Филологическая серия
search Найти
ON THE QUESTION OF THE INTERNAL MORPHOLOGY OF A DERIVED AND COMPLEX WORD IN MODERN LITERARY ENGLISH
Аннотация
This article highlights the problems of modern word-formation in the English language. By their structure, complex and derived words are adapted to express and convey a figurative representation of the world: the presence of two or more bases presupposes an initial correlation with two or more referents, their comparison. Complex and derived words in modern English serve as a means of saving speech, as a way of concentrating information in compressive units, as well as imagery in a literary text, act as author's revisionalisms, all these issues are reflected in the presented article. The purpose of the study is to describe the morphological features of English nouns, the features of their structure and the process of formation of new units of nominative vocabulary. The objectives of the study determined the range of tasks that needed to be solved in the process of work: to reveal the features of the morphological structure of English nouns; to study the manifestation of morphological features of English nouns in written speech on the example of English-language articles; to show the difference in frequency characteristics and the degree of productivity of word-formation methods in the system of English nouns. The findings indicated in the article indicate the ability of a number of derived and complex words in the modern English language to show the morphological characteristics of certain parts of speech in their internal structure in the making of neologisms in modern English fiction.
Автор
Саурбаев Ришат Журкенович
Жетпісбай Әлия Қожамұратқызы
DOI
https://doi.org/10.48081/POSF6868
Ключевые слова
affixation
derived word
English language
explicitness
internal morphology
implicitness
word composition
word-formation
Год
2022
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОСТИ ДИСКУРСА СЕТЕВОГО МАРКЕТИНГА
Аннотация
Распространение компаний сетевого маркетинга, появление оригинальных отечественных компаний, использующих модель бизнеса сетевого маркетинга повышает потребность в изучении дискурса сетевого маркетинга, при этом отсутствует детальное описание данного типа дискурса, что демонстрирует противоречие, нуждающееся в разрешении. Анализ дискурса осуществляется с различных позиций, находится на стыке многих наук. В данной статье представлено описание дискурса сетевого маркетинга как особого типа институционального дискурса – отражающего существование общественного института сетевого маркетинга. Опираясь на социолингвистический подход к исследованию дискурса, предполагающий анализ участников общения как представителей той или иной социальной группы и анализ обстоятельств общения в широком социокультурном контексте, мы предприняли попытку комплексно описать характеристики институциональности дискурса сетевого маркетинга. В обществе уже сформировано типичное восприятие социальной группы представителей компаний сетевого маркетинга, характеризующихся специфическим коммуникативным поведением. В статье описание институционального дискурса построено по схеме В. И. Карасика, описавшего научный, религиозный, политический дискурс и многие другие. Мы представили характеристику следующих компонентов дискурса сетевого маркетинга: типовых участников, хронотоп, цели, ценности, стратегии, жанры, прецедентные тексты, проиллюстрировали яркими частотными примерами характеристики исследуемого институционального дискурса.
Автор
Клюшина З. В.
Арустамян Я. Ю.
Садуллаева Н. А.
DOI
https://doi.org/10.48081/XQOD2433
Ключевые слова
дискурс сетевого маркетинга
институциональный дискурс
участники коммуникации
хронотоп
ценности
Год
2022
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
ҚАЗАҚ ТІЛІНДЕГІ БУДАН ТЕРМИНДЕРДІҢ ЖАСАЛУ ЖОЛДАРЫ
Аннотация
Бұл мақалада кірме сөздердің көбеюі салдарынан сөз тудыру процесінің жандануы нәтижесінде тілімізде пайда болған, сөзжасамда толықтай әлі де зерттелмеген, бір бөлігі кірме бөлшек немесе сөз, ал екінші бөлігі төл бөлшек немесе сөз болып келетін терминдер қарастырылады. Бұл терминдердің шетел тіл білімінде аталу жолдары көрсетіліп, қазақ тіл біліміне аударылған «қоспа», «будан» нұсқаларынан мақалада «будан» атауы таңдалынады. Будандардың тіл білімінде пайда болу тарихы мен зертелуі жайлы мәліметтер беріледі. Будан терминдердің терминқордағы үлес-салмағын анықтап, жасалу тәсілдерін, мағыналық жəне құрылымдық ерекшеліктерін көрсетіп, тілдік табиғатына тереңірек үңіліп, жан-жақты қарастыру мәселесі қазіргі қазақ тіл білімінің, терминтанудың зерттеу нысаны бола алмай отыр. Бұл мәселені зерттеудегі ең негізгі мәселелердің бірі – будан терминдердің жасалу жолын анықтау. Мақалада қазақ тіліндегі будан терминдердің жасалу жолдары көрсетіледі. Будан терминдерді жасаушы терминбөлшектер мен будан терминдердің құрылымдық бөліктері сипатталады. Сонымен қатар бір бөлігі кірме сөздерден тұратын терминдердің құрамы мен жасалу жолына байланысты синтетикалық тәсіл арқылы жасалған будан терминдер талдау жасалынады. Талдау барысында қосарлану, сөзқосым, тіркестіру, қысқарту тәсілдері арқылы жасалған будан терминдер көрсетіледі. Нәтижесінде будан терминдердің жасалу моделдері анықталды.
Автор
Ахмет Ақжібек Нұрланқызы
Құрманбайұлы Шерубай
DOI
https://doi.org/10.48081/FXPI7754
Ключевые слова
будан терминдер
терминбөлшектер
термин
терминжасам
сөзжасам
күрделі терминдер
Год
2022
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
ҚАЗАҚ ЖӘНЕ ДҮНГЕН МӘДЕНИЕТІНДЕГІ ТАҒАМ АТАУЛАРЫНА ҚАТЫСТЫ МАҚАЛ-МӘТЕЛДЕРДІҢ ЛИНГВОМӘДЕНИ СИПАТЫ
Аннотация
Мақалада қазақ және дүнген мақал-мәтелдеріне салғастырылмалы түрде лингвомәдени талдау жүргізіледі. Лингвомәдени бірліктерге талдау жасау барысында қазақ және дүнген халқы мәдениетінің сабақтастығы мен өзіндік этникалық ерекшеліктеріне назар аударылады. Дүнген ұлттық тағам дайындау мәдениетіне қатысты мақал-мәтелдерге лингвомәдени талдау жүргізіліп, қазақ халқының ас-тағам дәстүрінен эквивалент болатын атаулар, әдет-ғұрып үлгілері келтіріледі. Этностық ерекшелік пен өзгешелікті халықтың заттық мәдениеті, оның ішінде тұрмыстық мәдениеті жан-жақты танытады. Дүнген ұлтының ғасырлар бойы қалыптасқан ұлттық дүниетанымы, наным-сенімі, әлеуметтік көзқарасы, салт-дәстүр, ырым-тыйымдар жиынтығы халықтың күнделікті тұрмысын бейнелейтін мақал-мәтелдердің бойында көрініс тапты. Олардың ішінен, әсіресе, ас-тағам дайындау ерекшелігі мен оған байланысты әдет-ғұрып үлгілерін сипаттайтын мақал-мәтелдерді ажыратамыз. Дүнген ұлттық тағам дайындау дәстүрі қытай мәдениетінің жалғасы бола тұра, ислам дінінің ықпалы тиген өзіндік сипатқа ие болды. Дүнген тағамы азық-түлік таңдаудан бастап тағам дәстүріндегі тыйымдар, этика-эстетикалық нормалармен ерекшеленеді. Дүнген тіліндегі лингвомәдени бірліктерге талдау жасау барысында қазақ халқының салт-дәстүрінде кездесетін бірдей, ұқсас элементтермен салыстырылады. Сонымен қатар дүнген ұлтының этникалық ерекшелігін танытатын, әдет-ғұрпынан хабардар ететін мақал-мәтел үлгілері де берілген. Қазақ және дүнген халқының рухани сабақтастығының бір саласы – ас-тағам мәдениеті, оған қатысты екі ұлтқа ортақ және ұқсас әдет-ғұрыптар екеніне көз жеткізілді.
Автор
Муса-Ахунов Акрам Абдул-Махмудович
Есенова Қалбике Өмірбайқызы
DOI
https://doi.org/10.48081/AZJX7635
Ключевые слова
лингвомәдениеттану
ас-тағам мәдениеті
дүнген мақал-мәтелдері
рухани сабақтастық
этникалық ерекшелік
Год
2022
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АРХЕТИПА «ТРИКСТЕР» В АНГЛИЙСКИХ НАРОДНЫХ СКАЗКАХ
Аннотация
В данной статье рассмотрены лингвокультурологические особенности архетипа литературного героя «трикстера» в английских народных сказках как воплощение образа героя-хитреца, обманщика и ловкача, одного из наиболее значимых литературных архетипов. Цель статьи – поиск и лингвокультурологический анализ черт, присущих «Трикстеру» в сказочном образе героя-хитреца на материале некоторых волшебных и бытовых английских народных сказок. В работе были рассмотрены такие народные сказки, как: «Джек и бобовый стебель» ("Jack and the Beanstalk”), «Джек – убийца великанов», ("The Adventures of Jack the Giant-Killer"), «Джек Хэннефорд» ("Jack Hannaford"), «Ленивый Джек» ("Lazy Jack"), «Джек и золотая табакерка» ("Jack and his Golden Snuff-box"). Кроме того, проводится лингвокультурологический анализ лексических средств, используемых в сказках, отображающих национально-культурные особенности народа, поиск общего и отличий с русскими сказками. Авторы приходят к выводу о том, что мифологизированный герой английских народных сказок в образе простака и хитреца (в рассматриваемых сказках это герой по имени Джек) является собирательным, а некоторые черты характера (трюкачество, хитрость, обман, ловкость, находчивость) сближают его с Трикстером.
Автор
Селезнева Ксения Сергеевна
Жумашева Анара Шариповна
DOI
https://doi.org/10.48081/DYQD4170
Ключевые слова
нанародная сказка
английский сказочный фолькло
архетипы
трикстер
лингвокультурема
Год
2022
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
ҮРЖАР АУДАНЫ ТОПОНИМИКАЛЫҚ ЖҮЙЕСІНІҢ ТІЛДІК ҚАБАТТАРЫ ТАРИХИ-ЛИНГВИСТИКАЛЫҚ АСПЕКТІДЕ
Аннотация
Қазіргі таңда көне түркі тілдерін зерттеудің, сонымен қатар топонимикалық жүйенің негізгі әрі маңызды міндеттерінің бірі – тарихи құнды материалдарды терең тарихи-лингвистикалық талдау, зерттеу нәтижелерін айқындау, қорытындылау және де тарихи атауларының қалыптасуының, таралуының, өзгеруінің тілдік заңдылықтарын анықтау болып отыр. Осы орайда, аталмыш мақалада Шығыс Қазақстан облысы, Үржар ауданының топонимикалық жүйесінің тілдік қабаттары тарихи-лингвистикалық аспектісіне зерттеу жасалды. Зерттеу барысы Үржар ауданының өткенінің құпияларын ашуға ықпал ете отырып, тіл тарихы мен халықтың күрделі мәселелерін нақтылау үшін құнды ақпараттарды айқындауға мүмкіндік берді. Әсіресе, аймақтың этникалық құрамымен, сондай-ақ қазіргі таңдағы Үржар ауданындағы ұзақ уақыт өмір сүрген әртүрлі халықтардың араласу, тілдік қабаттары және көші-қон үрдістерімен тығыз байланысты екендігі анық көрінді. Сонымен қатар, Шығыс Қазақстан облысы, Үржар ауданының топонимикалық жүйесінің тілдік қабаттары тарихи-лингвистикалық бейнесін сенімді әрі толыққанды зерделеу үшін кешенді әрі ауқымды ғылыми көзқараспен қалпына келтіруге болады екендігін алға тартуға болады. Осыған сәйкес, Үржар ауданы топонимикалық жүйесінің тілдік қабаттары тарихи-лингвистикалық негізін зерттеу барысында - қол жетімді тарихи дерек көздерді саралау, лингвистикалық ақпараттарды есепке алу, талдау, салыстыру, жалпылау кейіннен синтездеу және тағы да басқа әдіс-тәсілдері қолданылды.
Автор
Сейітова Ш. Б
Мамышева М. Е
DOI
https://doi.org/10.48081/UWVV4166
Ключевые слова
Үржар ауданы
ономастика
лингвистика
топонимика
тарихи-лингвистика
тілдік қабат
Год
2022
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
PHONETIC PECULIARITIES OF THE DEFENSE SPEECH OF A LAWYER
Аннотация
The article aims to uncover the phonetic peculiarities of an attorney’s defence speech in the English and Kazakh languages from the perspective of persuasive speech technique. The reason for analizing the phonetical peculiarities of an attorney’s defence speech is that the responsibilities of an attorney comprise the litigation of the client from the beginning to the end of the case; in particular, working with the client, revealing evidence and witnesses; identifying, selecting, and collecting paperwork; talking with the client to formulate the exhibits; clarifying the issue through questions and answers, and the last step is defending in court. These activities require an attorney to be well acquainted with legal literature and the language of the court, which precisely, takes place in the courtroom. Thus, we have collected the fragments of attorney defence speech that took place at the trial from the YouTube channel and analysed the phonetic features using the Praat computer program. The authors demonstrate how phonetic features are realised during cross-questioning moments using excerpts from an attorney's persuasive speech. These findings shed light on how the persuasive speech of the attorney can create the discursive space and phonological features of the speech to effectively impact the process.
Автор
G. T. Kussepova
К. S. Kenzhigoshina
B. K. Zhumabekova
DOI
https://doi.org/10.48081/CKJA3829
Ключевые слова
phonetic features
persuasive speech
attorney
lengthening
tonal ascertainment
Год
2022
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
ЖАРНАМАЛЫҚ ДИСКУРС ЛИНГВИСТИКАЛЫҚ ЗЕРТТЕУ НЫСАНЫ РЕТІНДЕ
Аннотация
Мақалада дискурс және дискурстың теориялық мәселелері қарастырылады. Дискурс лингвистикамен қатар философия, әлеуметтану, педагогика, семиотика, логика және т.б. ғылыми салаларда да кең қолданысқа ие. Сондықтан ауқымды зерттеулерге арқау болған дискурс туралы түрлі көзқарастар мен анықтамалар бар. Мақалада сол зерттеулерге шолу жасалып, ғылыми тұжырымдар жүйеленеді. Дискурсты зерттеушілердің алдында тұрған тағы бір маңызды мәселе – оның типологиясы. Дискурс типологиясы туралы зерттеу сараланады. Біраз зерттеулерде дискурс ұғымын мәтін ұғымымен сабақтастырып, екеуін бір ұғым ретінде қарастыру бар. Зерттеулерге сүйене отырып дискурс пен мәтіннің ерекшелігін көрсеттік. Дискурс – адамға тән қарым-қатынастың бірі. Ол мәтінмен тығыз байланысты болғанымен екеуі бір емес. Сөйлеу арқылы дискурс дамып, бірнеше түрге бөлінеді. Солардың бірі – жарнама дискурсы. Жарнама дискурсының ауызша және жазбаша түрлері, онда қолданылатын тілдік құралдар, бұқаралық ақпарат құралдарындағы жарнаманың өзіндік құрылымы, жазбаша дискурста қолданылатын тілдік тәсілдер қарастырылады. Әлеуметтік жарнаманың тілі де басқа жарнамалық дискурстан ерекше болып келетіні, ол бұқараның назарын қоғамдағы маңызды мәселеге бағыттайтыны дәлелденеді. Әлеуметтік жарнама дискурсы мен туристік жарнама дискурстарына лингвистикалық сипаттама беріледі.
Автор
Р. О. Жуманбаева1
Л. Ә. Еспекова2
DOI
https://doi.org/10.48081/ZLCM6582
Ключевые слова
Дискурс
Мәтін
Тәсіл
Коммуникация
Дискурс теориясы
Жарнама
Жарнамалық дискурс
Год
2022
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
Ambiguity in poetic texts: Definition, types, and function
Аннотация
Ambivalence refers to the simultaneous combination of two opposite attitudes, ideas, etc., towards a person, a thing, etc. this study attempts to trove not only that ambiguity is a semantic-pragmatic device, but also that it is a result of certain stylistic deviations from the norm of the Linguistic levels of Language. The study also hypothesizes that ambiguity in poetic texts highly affects meaning, semantic deviation is the most frequent type which creates different types of ambivalence. Furthermore, the article focuses on the pivotal place of ambiguity that modernist critical theory ascribed to ambiguity in the definition of meaning and structure in poetry. In particular, we consider the way in which the category of experience is deployed in the discourse of ambiguity but is limited to only certain narratives of so-called experience. We argue for a contemporary practice less focused on ambiguity and more on notation and provisional structure, demonstrating key elements in poems.
Автор
S. S. Aubakir
А. Ye. Bizhkenova
A. K. Kitibaeva
DOI
https://doi.org/10.48081/NROR7959
Ключевые слова
ambivalence
literary device
metaphor
poetic discourse
poem
Год
2022
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал
КӨРКЕМ МӘТІНДЕГІ ҚАЛЖЫҢДАР ЖӘНЕ ТІЛДІК ОРАЛЫМДАР: ЛИНГВОМӘДЕНИ АСПЕКТ
Аннотация
Мақалада тілдік оралым мен қалжыңның лингвомәдени аспектідегі байланысы қарастырылды. Қалжың мәтініне тән ерекшеліктер, яғни мәтіннің астарлы мағынасы мен эмоционалдық мазмұны, мәдени код пен стереотиптер зерттелді. Себебі осы құбылыстар қалжың мәтінінің ерекше лингвориторикалық (сөйлеу әркетіндегі түрлі сөйлеу мәнерінің ережелері мен нормаларын анықтайтын) мазмұның құрайды. Тілдік оралымдарды сөйлеу әрекетіндегі лингвокреативті қабілеті тұрғысынан анықтау үшін, тілдік жүйенің түрлі мүмкіндіктерін қолдану үстінде тілдік нормалар арнайы бұрмаланып, белгілі бір нақты сөйлеу мәнмәтіндегі тілдік белгіні қабылдаудың образдық мәнмәтіні тілдік нормамен байланыстырылады. Көркем мәтіннің семантикалық құрылымындағы тілдік оралымдар сөз қолдану тұрғысынан нормадан ауытқу нәтижесінде өз ойын білдірудің ерекше формасы ретінде импликационалға бағытталып, қалжың көркем мәтінде дискурсивті түрде сипатталады. Тілдік оралымдар – ерекше мәдени ой-пікірді жеткізу қабілетіне ие метатіл. Көркем мәтіндегі қалжың жеке авторлық дүниетанымның маңызды құрам бөлігі болып, лингвомәдени аспекті тұрғысынан талдау жасауға мүмкіндік беретін ұлттық ерекшелік. Қалжың субъектісінің ұстанымы өзіне тән ерекшелікпен беріліп, қабылданады. Қалжың – кез келген лингвомәдениеттің ажырамас бөлігі, сол себепті бұл категорияны жеке тілдік тұлғаны танытуда және жалпы әлеуметтің коммуникативтік білімінің өзіндік ерекше тезаурусы ретінде зерттеу қазіргі кезде көкейкесті.
Автор
А. Қ. Қопаева
DOI
https://doi.org/10.48081/JPQS5670
Ключевые слова
тілдік оралым
лингвомәдениет
юмор дискурсы
мәдени код
этностереотип
қалжың
Год
2022
Номер
Выпуск 4
Посмотреть статью Посмотреть журнал